Magyar Camping és Caravanning Club
2016. év beszámolói: [ 2016 Szilveszter ] [ "Szeretet-vendégség" ] [ Kiskunhalas ] [ Bogács ] [ Tiszaföldvár ] [ Dunaföldvár ] [ Pádis fennsík ] [ Orosháza Gyopáros ] [ Dahlia Rallye ] [ Ada ] [ Szántód ] [ Bajmóc ] [ Szob ] [ Balatonboglár ] [ Dömös ] [ Celldömölk JUFA ] [ Szentes ] [ Kerekdomb ] [ Agárd Húsvét ] [ Martfű ] [ Farsang 2016 ]

Szob

Kempingtalálkozó Szobon 

2016.07.14 - 07.17.

 

Szob ismét egy új helyszín az MCCC kempingtalálkozóinak sorában. Ez a 3000 fős kisváros az Ipoly és a Duna folyó mellett a Börzsöny hegység lábánál, Budapesttől kb. 60 km-re a 12-es főközlekedési út mellett helyezkedik el. Itt van az Ipolykapu Kemping, közvetlenül a Duna partján, közel a város központjához, családias környezetben. A Kemping 2014. óta a nyári időszakban van nyitva. A Dunakanyar e csendes településének adottságai alkalmasak a kerékpározásra, túrázásra, vízi sportolásra, horgászásra. 

A hetek óta tomboló óriási hőséget csütörtök reggelre zuhogó eső és erőteljes lehűlés váltotta fel. Megérkezve a kempingbe kényelmesen elhelyezkedtünk. Csodáltuk a nagyszerű panorámát, a ragyogóan karbantartott gyepszőnyeget, a méretes szép beálló helyeket és a minden igényt kielégítő vizes blokkokat. Estére már a jelentkezettek közül csaknem mindenki megérkezett.  

Pénteken buszos kirándulásra indultunk a szlovák határ közelében lévő Ipolyszalkára. Ez a magyar település 1000 lakosú. Először a főút melletti Tájházba mentünk, amely ház 1897-ben vályogból épült, de 2003-ban felújították. Az utca frontjára néző két ablakát kék és zöld színű virágornamentika díszíti. Tiszta szobája döngölt padlójú, mennyezete gerendás, berendezése a második világháború előtti időket idézi. A kerti pavilonban Dikácz Zsuzsanna az Ipoly Menti Kulturális és Turisztikai Társaság vezetője rövid tájékoztatást tartott jelenlegi tevékenységükről és terveikről. Elmondta, hogy a 12 éve működő Tájházban készműves táborokat szerveznek gyerekek részére, és mivel a hely már szűknek bizonyult, ezért bővítést terveztek kenderbetonból. Ezt saját előállításban végzik a kender vetésétől a feldolgozásig. Régi könyvekből tanulmányozzák az eljárás részleteit. Egy budapesti alapítvány támogatja anyagilag az építkezésüket, de szívesen fogadják minden érdeklődő segítségét. 

Az előzetes egyeztetés szerint a Tájházban kaptunk ebédet. Amíg az ebéd készült, addig megnéztük a Szűz Mária mennybemenetele tiszteletére szentelt római katolikus templomot, amely a 18. század második felében épült késő barokk stílusban. Keresztelő kútja a 15. századból való, Szent Péter és Szent Pál szobrai a 18. századból. A templomban a harangozást végző kedves asszonytól megtudtuk, hogy a falakon látható vallási tárgyú freskókon a helybeli ismert emberek arcképei láthatók. Az ő fiatalkori képmását is megmutatta. Helyi, személyes jellegű történeteit nagy érdeklődéssel hallgattuk. 

Visszamentünk ebédelni a Tájházba. Jó hangulat fogadott, ugyanis holland fiatalok cigányzenét játszottak. Magyar vezetőjük, ill. tolmácsuk elmondta, hogy több holland egyetemen (Amsterdam, Utrecht, Delft, Groningen) fakultatív programként magyar cigányzenét tanulnak a diákok. Zenekarok alakulnak, és fogadásokon, esküvőkön, egyetemi és városi rendezvényeken lépnek fel. Ezek a zenekarok Hollandiában igen népszerűek. Jó volt látni, hogy milyen élvezettel zenéltek. Mi énekeltünk velük, többen ropták is a táncot. 

A Tájház nádtetős pihenőhelyén szolgálták fel az ebédet. Először étvágycsinálóként pálinkakóstolás volt. Vegyes-, alma-, körte-, törköly- és bodza pálinkából kaptunk pici kóstolókat, majd kihozták a bográcsgulyást. Italként citromos bodzalét tettek az asztalra. Ez is nagyon finom volt. 

Ebéd után egy közeli házhoz látogattunk, ahol Albert István festő, szobrász, restaurátor és néhány művésztársának alkotásait néztük meg. A kertben kőszobrok voltak kiállítva. Ez szép volt, de a szobrokat körülvevő gazban, ápolatlan kertben kevéssé mutattak. Az egyik épületben érdekes kisplasztikákat halmoztak fel, a másikban néhány szobor mellett népművészeti virágmotívumok, falfestmények és számítógépes grafikák kaptak helyet. 

Két utcával arrébb csuhékiállításra vezetett kedves kísérőnk. Magdi néni népművészeti remekeit lakásában mutatta be. Kukoricacsuhéból csodálatos díszítőelemeket varázsolt. Voltak ott virágok, csokrok, szentek alakjai, jászol, állatfigurák, női táskák, fali képek nagy mennyiségben. Szerencsére tudományát átadja a fiataloknak is, mert a Tájházban ő is vezet kézműves foglalkozásokat. Behívott még a házába az út másik oldalán a templomot bemutató asszony is. Ő is megmutatta szalmából készül dísztárgyait és táskáit. Még egy üveg borral is megajándékozta csapatunkat. Csodáltuk neki is a türelmét, ügyes kezét.        

  Visszatérve a Tájházba a csinos holland fiatalok még mindig nagy élvezettel zenéltek. Kaptunk kávét, kalácsot, kedves szavakat, majd búcsút vettünk vendéglátóinktól. Jó volt betekintést kapni e határ közeli magyar település lakóinak mindennapjaiba. Beszálltunk a ránk várakozó buszba és hazaindultunk. Este a kempingben a már hagyományossá vált szalonnasütés volt a program. Jól bevacsoráztunk, iszogattunk egy keveset és beszélgettünk. 

Szombatra bevált az időjósok előrejelzése. Zuhogott az eső, fújt a szél, hűvös volt az idő. Korán reggel indultunk a Börzsönyi kirándulásra. A kisvonat megállója a közelben volt, oda átsétáltunk. Mi töltöttük meg a mozdonyhoz kapcsolt egyetlen szerelvényt. Utaztunk Márianosztrára. Az itt lévő kolostort és templomot 1352-ben I. Lajos király 26 évesen a visegrádi királyi rezidencia közelében fekvő börzsönyi vadászterületen építtette az akkor már fehér habitust viselő remeték számára. A Szűzanya iránti feltétlen hódolata jeléül a Magyarok Nagyasszonya tiszteletére szenteltette fel. Így nyerte el a kolostor, majd ennek következtében a mellette kialakult falu a Mária-Nosztra, a Mi Máriánk nevet. 

Márianosztrán megnéztük az épületegyüttes kialakításával és hasznosításával kapcsolatos kiállítást. A Magyar Pálos Rend bemutatása képekkel, oklevelekkel, és különféle dokumentumokkal történt. Börtön célra is használták az épületet. A nevesebb rabok képeit, történetüket, irodalmi alkotásaik egy részét is bemutatták. Már itt láthattuk egy másolatot a híres Fekete Madonna kegyképről, amelyet a templom 18. századi felújítás utáni felszentelésére Czestohowából küldtek. Elküldés előtt hozzáérintették az eredeti kegyképhez, hogy annak kegyeleti ereje eljusson Márianosztrára. A hagyomány szerint ez a szándék sikerült, erről tanúskodnak a nagymennyiségű hálatáblák. 

  • május 4-én a Magyarok Nagyasszonya templomot a Szentszék Istentiszteleti és Szentségi Kongregációja Bazilika Minor címmel és méltósággal ruházta fel.

A templomból az erdei vasút megállójához igyekeztünk. Útközben betértünk az 1998-ban megnyitott Faluházba. Az itt bemutatott őrzött értékek között voltak több száz éve született tárgyak, okiratok, emlékek, múltunk kincsei. Pl. régi cégtáblák, pipagyűjtemény, Márianosztrán született híres sportolók képei és érmei, neves irodalmárok művei. 

Kicsit várakoztunk az esőben, azután megérkezett a Nagyírtáspusztára induló kisvasút és felszálltunk. Zötyögtünk a vonaton 7 km-t. Az eső vigasztalanul esett. A vonat ablakai bepárásodtak, így azután a kilátásból nem sokat élveztünk, de nagyon jól szórakoztunk, beszélgettünk, viccelődtünk. Rövid séta után megérkeztünk az Európában egyedülálló farönk szállodába a Börzsöny erdő közepén a Szent Orbán  Hotelbe. Itt már ebéddel vártak minket. A felszolgált gulyásleves finom volt. Étlap szerint lehetett rendelni italt, desszertet stb. 

Kicsit körülnéztünk az esőben, azután megkerestük a Nagybörzsönybe induló erdei kisvasút megállóját. Beszálltunk, és megtöltöttük a szerelvényt. Ez a kisvasút különleges, ugyanis Magyarország egyetlen csúcsfordítós vasútvonala. Vagyis halad előre a szerelvény, majd nagy kanyar helyett ipszilont ír le. Aki eddig menetirányba ült az most háttal ül. A 8 km-es úton Nagyirtástól-Nagybörzsönyig két ipszilonos irányváltás történt. 

Nagybörzsönybe érkezve busszal szerettünk volna tovább utazni Szobra. Sajnos mire megtaláltuk a busz megállóját, az már elment. A következő buszig bőven volt időnk, de a zuhogó eső miatt valami fedett helyre kellett menni. Találtunk is egy kedves éttermet és ott várakoztunk és fogyasztottunk kényelmesen. A busz most is velünk telt meg. Kedves sofőrünk egészen a révig elhozott, hogy ne ázzunk tovább. Aggódva néztük a Dunát, amely csütörtöki megérkezésünk óta folyamatosan, szinte szemmel láthatóan emelkedett. A kemping vezetője megnyugtatott, hogy nincs veszélyhelyzet, de ki tudja, hogy viselkedik majd másnap távozáskor a kemping feltöltött talaja nehéz járműveink alatt.  

Este ismét összeültünk, ezúttal fedett helyen a konyha előtti részen. Szorgos kezek májkrémes kenyeret kentek, és tálcákra halmozva felrakták az asztalokra. Beszélgettünk, iszogattunk. Krausz Józsi megnyitotta, majd bezárta a találkozót. A kemping vezetője mesélt a kemping eddigi rövid eseményeiről és újabb egyéni és csoportos látogatásra hívta a klub tagjait. 

Nem volt szerencsénk az idővel, de a jó társaság és főleg a nagyszerű program biztosította, hogy ezúttal is maradandó élményekkel távozzunk a rendezvényről. Köszönjük a találkozó szervezőjének, Krausz Józsinak és segítőinek, hogy megszervezték ezen a gyönyörű helyen a találkozót. 

 

Katona Júlia

- - - hirdetés - - -
Lakóautó és lakókocsi kereskedelemi központ logó tervezés Kempingvilág - Komfort útközben - truma falle dometic szerviz lakókocsik lakóautók kempingcikkek